Госдума приняла во втором и третьем чтениях закон о чистоте русского языка. В документе предлагается обязать должностных лиц и граждан использовать в публичной сфере только правильную литературную речь, избавленную от жаргонизмов и иностранных слов. А нарушителей предлагается штрафовать.
Документ предлагает обязать российских граждан и должностных лиц использовать исключительно правильный литературный русский язык во время своих выступлений и публикаций. При этом не допускается использование слов и выражений, "которые не соответствуют нормам современного русского литературного языка".
Никакого подробного перечня пока нет. Предполагается, что вскоре власти определят перечень "правильных" словарей и грамматических справочников, по которым нужно будет сверяться. Если там есть слово – его можно использовать. Если же вы не обнаружили "коворкинг" или "дедлайн" в нормативном справочнике, придётся искать аналог.
Согласно документу, все рекламные надписи на иностранном языке нужно будет обязательно дублировать на русский. Причём перевод должен быть такого же размера и шрифта.
Можно ли будет использовать англицизмы в обычной жизни? Да. Личное общение и переписки под закон не попадают: документ регламентирует лишь речь в публичной сфере. А вот вопрос с соцсетями пока остаётся открытым. Можно ли будет там делиться "экспириенсом" и писать другие англицизмы, станет известно в ближайшее время.
Про "клининг" сомневаюсь, специально вносили этот термин, как профуборка. Тем более есть серия ГОСТов.
Ещё большой вопрос про справочники-словари.